История
Популярные

Walt Disney Pictures Классный мюзикл 3: Выпускной
2.0
1 отзыв
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.
Детальная информация
Описание
Зак Эфрон ("Лак для волос»), Эшли Тисдэйл ("Представь себе»), Элисон Рид ("Кордебалет») в продолжении полюбившегося мюзикла Кенни Ортега «Классный мюзикл 3: Выпускной».
«Классный мюзикл 3: Выпускной» — продолжение легендарного проекта «Классный мюзикл». В новом фильме полюбившиеся зрителям герои повзрослели, их школьные годы чудесные подходят к концу, и им предстоит готовиться к поступлению в колледж.
Смогут ли они продолжать заниматься любимым делом, или карьера в музыке уготована кому-то одному? Предстоит ли им расстаться навсегда, или школьная дружба окажется сильнее разлуки?
Прежде, чем найти ответы на эти непростые вопросы, ребятам предстоит поставить на школьной сцене свой последний – самый сногсшибательный мюзикл!
«Классный мюзикл 3: Выпускной» — продолжение легендарного проекта «Классный мюзикл». В новом фильме полюбившиеся зрителям герои повзрослели, их школьные годы чудесные подходят к концу, и им предстоит готовиться к поступлению в колледж.
Смогут ли они продолжать заниматься любимым делом, или карьера в музыке уготована кому-то одному? Предстоит ли им расстаться навсегда, или школьная дружба окажется сильнее разлуки?
Прежде, чем найти ответы на эти непростые вопросы, ребятам предстоит поставить на школьной сцене свой последний – самый сногсшибательный мюзикл!
Производитель
Walt Disney Pictures, США
Отзывы «Классный мюзикл 3: Выпускной»
2
1 отзывов
0
0
0
1
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.

25 мая 2009
Потратила на этот фильм полтора часа своей жизни. На самом деле потратила, тк он невероятно скучен, нереален и неинтересен. Плюс ко всему - в русском дубляже перевели все песни! Кто, скажите мне, кто переводит песни в мюзиклах? Я, честно говоря, не понимаю нынешнюю тенденцию переводить песни в зарубежных кино. При переводах песни очень часто теряют свой смысл, тк в английском языке, как и во всех языках мира, есть такая игра слов, которая просто не переводится, а без этого песни теряют сове очарование, свой смысл. Ну, в общем, посмотрела, и не поняла за что американские подростки так любят Hight school musical
%text%
