Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал... | Современная французская проза (м)
Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал... | Современная французская проза (м) | Фото 1

Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал...

А. Гавальда
+129 (бонусов)

1 292 ₸

Отправим 5 июля

Продавец Flip
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
ISBN
978-5-17-144818-9, 978-5-17-059365-1, 978-5-271-23882-6
Количество страниц
224
Формат книги
76x100/32
Высота издания
180 мм
Ширина издания
115 мм
Толщина издания
12 мм
Код товара
102366
Описание
Анна Гавальда, известная французская писательница, покорившая мир своими романами и их изысканным, поэтическим стилем, начинала как автор новелл.
Сборник «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал» составили очень разные произведения. И в каждом из них автор выглядит по-особенному, являя нам все грани своего дарования: здесь есть и тонкие лирические притчи, и ироничные парижские этюды, и просто грустные «истории из жизни» провинциальной Франции, порой такие нежные, а порой очень жесткие... Все они, конечно, о любви в самых разных ее проявлениях. О том, как пронзительно коротка наша жизнь и как мы одиноки друг без друга.
Издательство
АСТ
АСТ, Россия
Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Автор
Анна Гавальда
Анна Гавальда
Анна Гавальда (Anna Gavalda) - одна из самых читаемых авторов в мире. Родилась в престижном пригороде Парижа, с четырнадцати лет воспитывалась в пансионе, затем поступила учиться в Сорбонну. В 1992 году победила в национальном конкурсе на лучшее любовное письмо. В 1999 году, будучи школьной учительницей, написала свою первую книгу - сборник новелл "Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал". Произведения Анны были удостоены множества престижных литературных премий, а два...
Переводчики
Нина Осиповна Хотинская
Нина Осиповна Хотинская
Нина Осиповна Хотинская - современная русская переводчица с французского языка. В ее переводах публиковались произведения П. Брюкнера, П. Модиано, М. Дюрас, П. Констан, А. Вяземски, Ф. Аррабаля, М. Эме, Ф. Саган и других. Активно сотрудничает с журналом «Иностранная литература».
Проза
Раздел
Художественная литература
Раздел