Чтобы ты не потерялся на улице

Чтобы ты не потерялся на улице

Патрик Модиано
+759 (бонусов)

7 594 ₸

Отправим 4 июля

Продавец Flip
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
ISBN
978-5-7516-1470-6
Количество страниц
160
Высота издания
170 мм
Ширина издания
120 мм
Толщина издания
12 мм
Код товара
1145073
Описание
Новый шедевр нобелевского лауреата премии по литературе 2014 года Патрика Модиано.В этом романе Модиано верен себе. Его стиль, как всегда, благороден, выдержан строг и прозрачен. Читатель, знакомый с его творчеством, вновь испытает счастье, погрузившись в чистый поток повествования, в эту странную атмосферу, и вдохнув терпкий аромат беспокойного прошлого. А тот, кто открыл книгу Модиано впервые, привлеченный именем нобелевского лауреата, вступит в мир, не похожий ни на какой другой. И навсегда останется очарован.Случайная встреча в сегодняшнем Париже всколыхнула в памяти писателя Жана Дарагана давно забытое прошлое. Удастся ли ему отыскать того мальчика, которым он был полвека назад, и загадочную женщину, на попечении которой его почему-то оставили родители?
Издательство
Текст
Текст, Россия
Издательство «Текст» — это московское книжное издательство, основанное в 1988 году, с тех пор оно продолжает дарить любителям книг уникальные и незабываемые литературные произведения. Издательство «Текст» специализируется на публикации неизвестных российскому читателю произведений мировых классиков и работ современных авторов, которые завоевали популярность в Европе и США, но до сих пор не были переведены на русский язык. Мы создаем литературные мосты между разными культурами и эпохами,...
Автор
Патрик Модиано
Патрик Модиано
Родился в Булони. Окончил коллеж Сен-Жозеф (Савойя) и лицей Генриха Четвертого в Париже, с 1967 года - профессиональный писатель. В 1984 году был удостоен премии Фонда принца Монако за вклад в литературу. Кроме того, Модиано - лауреат Гонкуровской премии.
Переводчик
Нина Осиповна Хотинская
Нина Осиповна Хотинская
Нина Осиповна Хотинская - современная русская переводчица с французского языка. В ее переводах публиковались произведения П. Брюкнера, П. Модиано, М. Дюрас, П. Констан, А. Вяземски, Ф. Аррабаля, М. Эме, Ф. Саган и других. Активно сотрудничает с журналом «Иностранная литература».
Проза
Раздел
Художественная литература
Раздел