Дьявол и сеньорита Прим | Проза Пауло Коэльо

Дьявол и сеньорита Прим

П. Коэльо
+273 (бонуса)

2 725 ₸

Отправим 17 июня

Продавец Flip
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
ISBN
978-5-17-114064-9
Количество страниц
224
Тираж
2000
Формат книги
84x108/32
Высота издания
200 мм
Ширина издания
126 мм
Толщина издания
13 мм
Код товара
1428361
Описание
Этот роман — удивительный рассказ о человеческой душе, о необходимости делать моральный выбор. В маленьком горном селении появляется незнакомец. В чемодане у него одиннадцать слитков золота, с их помощью он хочет испытать людей, которые, по его мнению, более склонны к злу, чем к добру. Селянам предстоит прожить неделю, полную драматических событий, оказаться перед лицом любви, смерти, власти, в душе каждого будет происходить борьба между Светом и Тьмой.
Издательство
АСТ
АСТ, Россия
Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Автор
Пауло Коэльо
Пауло Коэльо
Пауло Коэльо (Paulo Coelho)- бразильский писатель и поэт. Родился в Рио-де-Жанейро в благополучной семье инженера. Желание стать писателем появилось у Коэльо в семилетнем возрасте, однако семья в этом начинании его не поддержала. По настоянию родителей Пауло поступил на юридический факультет Университета Рио-де-Жанейро, но вскоре бросил учебу ради увлечения любительским театром и журналистикой. В возрасте семнадцати лет из-за непримиримых разногласий с родителями Пауло был...
Переводчик
Александр Сергеевич Богдановский
Александр Сергеевич Богдановский - один из виднейших мастеров художественного перевода. Переводит с португальского, испанского и английского языков. Окончил Португальское Отделение Филологического Факультета Ленинградского и аспирантуру по кафедре истории зарубежного театра ГИТИС. Кандидат искусствоведения, член союза писателей. Живет и работает в Москве. Благодаря переводам Богдановского русскоговорящим читателям стали доступны произведения таких мастеров литературы как Жоржи Амаду,...
Психологические романы
Раздел
Романы
Раздел
Художественная литература
Раздел