История
Популярные

Каштановый человечек
С. СвейструпДанного товара сейчас нет в наличии
Детальная информация
Описание
Его визитная карточка — каштановый человечек, фигурка из каштанов и спичек, которую он всякий раз оставляет на месте очередного кровавого преступления.
Исследовав эти фигурки, криминалисты пришли к шокирующему выводу: на каштановых человечках оставлены отпечатки пальцев маленькой дочери известной женщины-политика. Но девочка пропала и предположительно убита год назад, а человек, признавшийся в этом злодеянии, уже сидит в тюрьме... Что это — случайность или чей-то хитроумный и жуткий расчет? Выяснить это должны два копенгагенских детектива. И выяснить быстро, поскольку всем ясно: неведомый маньяк только начал. И останавливаться не собирается...
Издательство
Издательство «Эксмо» — крупнейшее издательство в России, специализирующееся на выпуске разнообразной литературы. Оно было основано в 1991 году и с тех пор занимает лидирующие позиции на книжном рынке. «Эксмо» имеет обширную коллекцию книг, включающую художественную литературу, научно-популярные издания, учебники, детские книги, бизнес-литературу и многое другое. Благодаря такому разнообразию, издательство способно удовлетворить интересы широкой аудитории и обеспечить своих клиентов...
Автор


Раздел


Раздел


Раздел
Отзывы «Каштановый человечек»

Книга очень интересная, советую к прочтению. Качественная детективная история, прочитала ее на одном дыхании.
интересный
очень много грамматических ошибок, местами неправильный перевод.
местами слишком перепригивают сюжеты
ужасный перевод
много ошибок


Начну издалека. Скандинавскими культурой и образом жизни начал знакомиться с сериала "Мост". Потом посмотрел скандинавский сериал "Убийство". Более известный американский сериал "Убийство" - это уже римейк на скандинавский. Тем, кто хочет также посмотреть эти сериалы, советую начать с "Убийство", потом "Мост". И мне нравилось смотреть "Мост" не из-за хода расследования, а из-за образа жизни, архитектуры и отношений скандинавов. А там этого показано много. Как живут американцы, на чем ездят и что едят - мне уже давно известно из многочисленных фильмов. Потом решил читать книги. Выбрал Свейструпа. Далее в планах Несбё. Роман понравился опять-таки из-за социальных моментов жизни и воспитания детей. Не понравился переводчик А.Н. Чеканский, который иногда пытается сделать из Свейструпа Гоголя или Достоевского. Это очень расстроило. Учитывая, что писатель современник и пишет про современную жизнь, где есть место смартфонам и интренету, переводчик периодически вворачивает какие-то "древнерусские" фразы и слова, которые вообще ни к селу ни к городу в этом произведении. Например, переводчик пишет "годить" вместо "ждать", "в первую голову" вместо "в первую очередь", "сделать на ять" вместо "сделать на пять/отлично" и т.д. Не понравились ошибки. На одной странице упоминается имя Герд, через пару страниц уже Герт. Советовать читать или нет я не буду. Это все сугубо индивидуально. Мне понравилось. Читал в течение недели. Но я не читал детективы уже лет двадцать пять. И в то время читал классику типа Дойла, Кристи, Стаута. В голове больше всех запомнился Ниро Вульф почему-то. При этом я продолжу знакомство со скандинавскими писателями и экранизациями их произведений.
