История
Популярные

Детальная информация
Описание
В своем «первозданном» виде «Гордость и предубеждение» не менее актуально. В семье Беннетов пять дочерей и практически никаких перспектив на их удачное замужество… С толком и расстановкой, с тонким юмором и психологизмом Джейн Остен рисует картину того, что у каждой девушки есть шанс встретить своего «мистера Дарси».
В переводе А. Б. Грызуновой.
Издательство
Издательство «Эксмо» — крупнейшее издательство в России, специализирующееся на выпуске разнообразной литературы. Оно было основано в 1991 году и с тех пор занимает лидирующие позиции на книжном рынке. «Эксмо» имеет обширную коллекцию книг, включающую художественную литературу, научно-популярные издания, учебники, детские книги, бизнес-литературу и многое другое. Благодаря такому разнообразию, издательство способно удовлетворить интересы широкой аудитории и обеспечить своих клиентов...
Автор
Переводчик


Раздел


Раздел


Раздел
Отзывы «Гордость и предубеждение»
Странно, но пришла такая книга, как на картинке, но перевод Грызуновой. Совсем не классический перевод Маршака. Перевод ужасный, читать никакого удовольствия нет. Обороты речи не самые лучшие, окончания в словах непривычно используются. В целом, абсолютно не понравилась книга именно из-за перевода. Жаль, хотела в свою коллекцию. Опять перечитываю в электронном варианте...
К моему стыду, сперва я смотрела сериал, а потом адаптированную книгу на английском языке. Прочитала эту книгу на одном дыхании. Книга просто гениальная. Она на все времена. Дарси красавчик. Элизабет тоже.
Давно хотела посмотреть одноименный фильм и очень рада, что сначала решила прочесть книгу (в фильме увы не раскрываются многие важные детали). Роман очень достойный, читала с удовольствием.
Книга очень интересная тем кто ещё сомневается, очень советую прочесть её! Шрифт удобный для чтения, плюс - помещается в сумочку! Заказывала впервые, доставка быстрая, я довольна!

Замечательный роман! Прочла сначала в электронном варианте, так понравился, что решила приобрести книгу в личную библиотеку) И как раз искала в переводе Маршака. Спасибо вам)

