История
Популярные

Стоунер
Дж. Уильямс5.0
1 отзыв
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.
Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
ISBN
978-5-17-085450-9
Количество страниц
352
Формат книги
76x108/32
Высота издания
186 мм
Ширина издания
134 мм
Толщина издания
29 мм
Код товара
507478
Описание
Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за перевод «Стоунера» на французский, после чего великий американский роман, впервые увидевший свет пятьдесят лет назад, неожиданно обрел вторую жизнь в XXI веке. Сначала он покорил Францию, а за ней и весь мир. На обложке французского издания написано: «Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда».
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: «Стоунер — это я».
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: «Стоунер — это я».
Издательство
Corpus, Россия
Издательство «Corpus» начало свою историю в 2008 году, с инициативы издательской группы АСТ. За эти годы оно интегрировалось в корпорацию как импринт, приобретая автономность в формировании собственной издательской политики. Коллекции книг и отдельные проекты издательства «Corpus» включают в себя выдающиеся произведения современной мировой литературы, представленные в лучших переводах. Эти переводы создаются опытными мастерами русской школы художественного перевода, а также молодыми, но...
Издательство «Corpus» начало свою историю в 2008 году, с инициативы издательской группы АСТ. За эти годы оно интегрировалось в корпорацию как импринт, приобретая автономность в формировании собственной издательской политики. Коллекции книг и отдельные проекты издательства «Corpus» включают в себя выдающиеся произведения современной мировой литературы, представленные в лучших переводах. Эти переводы создаются опытными мастерами русской школы художественного перевода, а также молодыми, но...
Автор
Переводчик
Леонид Юльевич Мотылев
Леонид Юльевич Мотылев - переводчик с английского. В его переводе издавались произведения Р.Киплинга, А.Конан Дойла, Г.Э.Бейтса, П.Акройда, И.Б.Зингера, А.Грея и др.


Проза
Раздел
Раздел


Художественная литература
Раздел
Раздел
Отзывы «Стоунер»
5
1 отзывов
1
0
0
0
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.

11 июня 2015
куплен на flip
Прочитав отзыв и об ажиотаже, поднятом Аннной Гавальдой, ожидала на что-то, как минимум нудно философское, однако читается на одном дыхании. Отличная книга.
%text%
Разделы товара
Атлант расправил плечиУличный кот по имени БобБезумно богатые азиаты книгаДневник магаУбить пересмешникаЖажда жизниМемуары гейшиПо осколкам твоего сердцаЗагадочная история бенджамина баттона книгаНорвежский лесЕжевичное виноПлахаВторая жизнь УвеТаинственный остров Божественная комедия1q84Незнакомка из Уайлдфелл-ХоллаПисьма незнакомкеРебекка книгаХорошие женыСкотный дворСкотный двор книгаАнна КаренинаСкорбь СатаныУнесенные ветромМаленькие женщины