Поправка-22 | Эксклюзивная классика

Поправка-22

Хеллер Д.
+226 (бонусов)

2 263 ₸

Отправим 1 июля

Продавец Flip
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Издательство
Бумага
газетная
ISBN
978-5-17-091779-2
Количество страниц
736
Формат книги
76x100/32
Высота издания
180 мм
Ширина издания
115 мм
Толщина издания
27 мм
Код товара
646960
Описание
Прошло полвека со времени первой публикации, но «Поправка-22» по-прежнему остается краеугольным камнем американской литературы и одной из самых знаменитых книг всех времен. «Time», «Newsweek», «Modern Library», «London Observer» включили ее в списки «лучших романов», а в списке «200 лучших книг по версии BBC» она занимает 11 место.

Эта оригинальная история о службе летчиков ВВС США в период Второй мировой войны полна несуразных ситуаций, не менее несуразных смешных диалогов, безумных персонажей и абсурдных бюрократических коллизий, связанных с некой не существующей на бумаге, но от этого не менее действенной «поправкой-22» в законе, гласящей о том, что «всякий, кто хочет уклониться от боевого задания, нормален и, следовательно, годен к строевой»…

Это произведение сложно назвать просто антивоенным романом. Это глубокая всеобъемлющая сатира на нашу повседневность, образ жизни и принципы «цивилизованного» общества.
Издательство
АСТ
АСТ, Россия
Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Автор
Хеллер Джозеф
Хеллер Джозеф
Джозеф Хеллер — американский прозаик-романист. Родился в Бруклине. Во время Второй мировой войны летал на бомбардировщике В-52, как и герой его Поправки-22 Йоссариан. В 1949г получил степень магистра искусств в Колумбийском университете. В 1949–1950гг вел научную работу в Оксфорде по программе стипендий Фулбрайта. Преподавал в университете штата Пенсильвания (1950–1952гг).
Переводчик
Проза
Раздел
Художественная литература
Раздел

Отзывы «Поправка-22»

4
5 отзывов
2
1
2
0
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.
K
18 августа 2016
куплен на flip

Несмотря на то, что я очень много читаю самые разные книги в различных жанрах, я все никак не могу одолеть эту книгу... Мне очень скучно. Лично для меня все герои психи. Конечно, автор описывает войну глазами летчиков-истребителей, которые каждый день совершают боевые вылеты и рискуют своей жизнью... И, конечно, психика у них должна быть не совсем нормальной, но все же они все очень странные: и несут, и думают ахинею. К слову, моему папе очень понравилась книга, он нашел в ней много смешных моментов.

K
25 ноября 2017
куплен на flip

Отличная книга. Всем рекомендую.

M
18 ноября 2024
куплен на flip

круто!

P
22 июля 2024
куплен на flip

E
6 августа 2017

Уже писал комментарий к версии на твердом переплете. Напишу и здесь, чтобы люди видели. Сама книга просто шедевр, с первой и до последней страницы. А вот данный перевод отвратительный. Никому не рекомендую в этом переводе покупать. Несмотря на правильный перевод самого названия, текст произведения испоганен бестолковым переводчиком. Человек абсолютно не знает как правильно переводить, не знает, что такое смысловой перевод и тупо делает пословную копирку. Рекомендую поискать в интернете перевод с названием "Уловка 22", чтобы просто понять насколько переводчик может влиять на произведение.