История
Популярные

Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков на русский и с русского на английский
Ермолович Д.И.5.0
1 отзыв
+204
(бонуса)
2 036 ₸
Планируемая дата поступления на склад — это ориентировочная дата отправки товара с нашего склада в Ваш город, при условии оформления заказа сейчас.
Продавец Flip
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Описание
Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д.И. Ермоловича «Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи». Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.
Издательство
Аудитория, Россия


Языкознание. Филологические науки
Раздел
Раздел


Общественные и гуманитарные науки
Раздел
Раздел


Наука
Раздел
Раздел
Отзывы «Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков на русский и с русского на английский»
5
1 отзывов
1
0
0
0
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.
B
15 января 2017
куплен на flip
Отличное пособие
%text%