История
Популярные

Про Федота-стрельца, удалого молодца
Л. А. Филатов1 342 ₸
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки
Детальная информация
Описание
Издательство
Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Автор


Раздел


Раздел
Отзывы «Про Федота-стрельца, удалого молодца»
Книга интересная, но почему то я ее долго откладывал и только вчера вспомнила и решила почитать таким образом закончила ва один вечер. Читается легко и с юмором все в порядке 😄. Рекомендую 👍




Очень мелкий шрифт, читать можно с увеличительным стеклом, очень жаль.


Автор - Леонид Алексеевич Филатов (1946-2003г.). Искрометная сказка в стихах - шедевр просто какой-то. Впервые опубликована в 1987г. Основные действующие лица: -Федот - стрелец, состоящий на царской службе, определил свое местонахождение по карте без навигационных приборов; -царь - самодур-вдовец в возрасте более 100 лет, чтобы извести даёт Федоту поручения государственного значения (добыть карту-ковёр, оленя с золотыми рогами, "то чего не может быть"), пытается споить его водкой; -генерал - министр обороны, одноглазый любитель медалек, посредник между царём и Бабой Ягой; -голос - дух, которому 1000 лет, "то чего не может быть"; -Баба Яга - фольклорный персонаж, автор заданий для Федота, неоднократно пыталась угостить генерала всякими отравами; -Маруся - голубь-оборотень, превосходный повар, красавица; -Тит Кузьмич, Фрол Фомич - проворные молодцы, способные исполнить почти любое пожелание своей хозяйки (Маруся); -нянька - адекватная придворная тётка; -царевна - худая и до безобразия некрасивая незамужняя девушка; -английский посол - иностранец, ни слова не понимающий по-русски. В сказке упоминаются как ссыльные места - Соловки, Колыма, Воронеж, Магадан, Елец. Сказка описывает сценарий государственного переворота.


