История
Популярные
Отзывы Kiley Crist клиента
Плохое качество перевода в некоторых сказках.
1. В сказке «Макта Кыз» слово «сагыз» переведено на русский как «сера», и как «chewing gum” на английском.
2. В сказке про ласточку змея собрала зверей со всей земли (дуние жузiндеги), что перевели на английский как «gathered ONE HUNDRED of the living
Просвечивающая ядовитого цвета обложка. Никаких диагональных линий как на картинке.
Качество листов - на уровне дешёвых тетрадей в клетку. Нечёткая синяя линовка.
показано 1-2 из 2 отзывов