Отзывы Chadd Lakin клиента


Это переиздание первого тома сборника пересказов — «Западноевропейский эпос и средневековый роман в пересказах и сокращённых переводах с подлинных текстов О.Петерсон и Е.Балобановой», вышедшего в свет в 1896—1900 годах тремя томами.
Первый том — «романский»: туда уместились (выписываю из оглавления):
«Песня о Роланде»; из романов Круглого Стола — «Мерлин», «Персеваль, или Поиски чудодейственного сосуда Грааля»; «Роман об Александре Македонском»; «Приключения Ренара-лиса и его кума волка Изегрима»; из фаблио — «Английский король и жонглёр из Эли», «Крестьянин-лекарь»; и в заключение французской части — «Роман Розы». Потом — сравнительно маленький испанский раздел: «Сид Кампеадор» и «Амадис Гальский».
Второй том названного сборника — скандинавский; третий — германский. К сожалению, не ясно будут ли они переизданы «Азбукой» в этой серии.


Отличные художественные пересказы средневековых легенд. Есть ч/б рисунки, в конце книги комментарии. Советую купить вместе с книгой "Рыцарь мечты" из этой же серии - эти книги дополняют друг друга.
Содержание:
Последний бой Роланда,
Король Артур и рыцари Круглого стола,
Тристан и Изольда,
Лоэнгрин,
Робин Гуд,
Томас Лермонт,
Лорелея,
Гамельнский крысолов,
Вильгельм Телль,
Дон Жуан,
"Летучий голландец",
Доктор Фауст


Chadd Lakin на Робин Гуд, 30 октября 2016

Книжка маленького формата, небольшого объема.
Пожалуй, это единственное более-менее развернутое исследование о Робин Гуде на русском языке. Однако после прочтения осталось чувство незавершенности (нет глубины что ли).


Как оказалось, на самом деле это только первая часть книги Куна. К минусам еще добавляется то, что опущено введение, которое было в издании 1914 года, а еще опущены все иллюстрации (хоть и черно-белые - да с ними было бы куда лучше, чем без картинок совсем). В общем изданием разочарован.


Это самое полное собрание баллад о Робине Гуде, которое есть на сегодняшний день на русском языке - всего в нем 40 баллад. Конечно это не академическое издание, но многие из баллад переведены на русский впервые. М.Кантор выступает здесь и как автор переводов, и как иллюстратор. Книга снабжена небольшим научным комментарием. Оформление книги отличное. Думаю, что переводы и рисунки Кантора будут по вкусу не всем. Ну а лично мне в целом издание понравилось!


Chadd Lakin на Робин Гуд, 26 августа 2016

У книги клееный, непрошитый переплет - сразу же после первого открытия начала разваливаться. Ужасно! А что с текстом? Кто придумал главы 14, 15 и 16 переставить в начало? В результате: Ричард Ли сначала спасает Робин Гуда в своем замке, памятуя о его услуге, а лишь во второй половине книги Робин Гуд впервые встречается с сэром Ричардом Ли и оказывает ему эту свою помощь. Ужасно!


Я бы назвал эту книгу учебником "Введение в вампирологию". Интересная информация, книга написана доступным языком. Три балла поставил, так как ожидал страшных рассказов о вампирах, чего в этой книге не оказалось. В ней только объясняют кто есть кто... Так что рекомендую начинающим вампирологам.


Chadd Lakin на Смерть Артура, 19 июля 2016

Эта книга содержит незаконченную поэму Дж.Толкина "Гибель Артура", а также обширное литературоведческое исследование Кристофера Толкина. Сама поэма "Гибель Артура" небольшая - "около тысячи строк", занимает всего 33 страницы книги; остальной объём - предисловия, комментарии, приложения. Особенно мне понравился раздел "Поэма в контексте артуровской традиции", из которого можно почерпнуть немало интереснейшей информации о происхождении и развитии легенд о короле Артуре, ради этой главы стоит купить книгу. Лишь одно меня несколько раздражает: автор постоянно употребляет "мой отец", "у моего отца" и т.д., - это же не мемуары, а исследование! Ну а в целом, книга - находка для литературоведов и исследователей Артурианы.


Книга представляет собой переработку ранее изданной книги "Мифы русского народа". К сожалению, стремясь написать понятный широкому кругу читателей текст, автор допускает ряд неточностей. Есть и плюсы: автор опирается исключительно на научные работы по славянской мифологии, не скатывается на популяризацию псевдомифологических персонажей, неоязыческих выдумок, не смешивает мифологических и сказочных существ (типа баба-яги, чудо-юда и т.д.). Поэтому это издание сильно выигрывает по сравнению с другими книгами по славянской мифологии.
Глава 1. Высшие боги восточных славян.
Глава 2. Силы природы.
Глава 3. Мифы и легенды о сотворении Земли и человека.
Глава 4. Загробный мир.
Глава 5. "Нечистые" покойники.
Глава 6. Покровители дома и хозяйственных построек.
Глава 7. Мифологические "хозяева" природных пространств.
Глава 8. Люди с демоническими свойствами.
Глава 9. Духи судьбы, болезни, смерти.
Глава 10. Нечистая сила и клады.


Ура! Случилось чудо! Впервые на русском языке книга сказок Базиле, мы её ждали без малого почти 400 лет. Издание безусловно войдёт в историю. Книга не для детей, только для взрослых, 16+. Подзаголовок «Забава для малых ребят» - это авторская насмешка. Рекомендую всем любителям настоящих неподдельных сказок.
Издание 2-е, испр. (первое вышло в 2015), чем они отличаются не знаю - внешне полная идентичность. Качество отличное, на 5+, хотя без особых изысков.


"Аладдин и волшебная лампа", "Али-Баба и сорок разбойников", "Сказка о рыбаке", "Сказка о волшебном коне", "Сказка об одноглазом царевиче", "Синдбад-Мореход". Бюджетное издание самых известных сказок из "Тысячи и одной ночи", хорошая бумага, шрифт, есть немного черно-белых иллюстраций. Обратите внимание, что сказки даны в пересказе Салье (не в переводе, а у него есть и перевод и пересказ!). Пересказ качественный - для детского чтения (среднего школьного возраста) то, что нужно!


Это не английская народная сказка, как написано на обложке. Английскую сказку сначала обработала Арника Эстерль, затем её перевёл с английского на русский и пересказал Леонид Леонидов: получилась в итоге смесь английской сказки про Джонни-пончика с русской сказкой про Колобка. В общем, на любителя. Иллюстрации тоже понравятся не всем, хотя нарисовано отлично, в стиле средневековья. Полиграфия отличная. Рекомендовать не буду, решайте сами.


Интересная художественная реконструкция греческих мифов о титанах. Кому интересна мифология, читать обязательно.


Пять китайских сказок в переводе с английского: "Хуан и Дух Грома", "Странное приключение Лю", "Принц-черепаха", "Царство короля-дракона", "Молодой господин Ху". Отличное издание: хорошая бумага, красивые иллюстрации. Только оформление обложки мне не очень по вкусу - чем то смахивает на афишу, а так всё - норм.


Классика

Сборник сказок русских писателей. Объёмное издание, не иллюстрированное. Рекомендую тем, кто любит читать сказки.


Классика

Купил ранее эту книгу в другом магазине. Кто хочет приобрести мифы в изложении Куна по сходной цене, рекомендую именно это издание: текст по греческой мифологии полный, цена самая "бюджетная".


хорошая книга

Это большой сборник казахского фольклора. В книге представлены: поэмы "Кыз-Жибек", "Козы-Корпеш и Баян-сулу", прозаический пересказ героического эпоса "Алпамыс-батыр", 8 небольших легенд, много казахских народных сказок, а также много загадок, пословиц и поговорок. Очень доволен покупкой! Книга адресована взрослому читателю, может быть полезной старшеклассникам.


Chadd Lakin на Рыцарь мечты, 26 апреля 2016
книга о благородных рыцарях и прекрасных дамах

В книге представлено 6 средневековых легенд о благородных рыцарях и прекрасных дамах в вольном художественном пересказе детской писательницы С.Прокофьевой: "Винета - затонувший город", "Флор и Бланшефлор", "Лорелея", "Тангейзер", "Рыцарь мечты", "Свеча от Гроба Господня". В конце книги есть комментарии, поясняющие некоторые аспекты происхождения или распространения каждой из легенд. Иллюстрации черно-белые. Неплохая книга для детей 12+.


Chadd Lakin на Колосок, 3 марта 2016
книжка-малышка

Три сказки: «Упрямые козы» (узбекская), «У солнышка в гостях» (словацкая), «Колосок» (украинская)


хорошая детская книжка

Хорошая детская книжка. "Репка", "Колобок", "Лисичка-сестричка и серый волк", "Лисичка со скалочкой", "Петушок - золотой гребешок", "Волк и коза"


не соответствует названию

Эту книгу следовало назвать "Иракские сказки". Неплохой сборник, может быть интересен широкому кругу читателей. В то же время он претендует на научность: есть предисловие и примечания. В примечаниях указано от кого записана каждая из сказок, к сожалению непонятно в какие годы сделаны записи (по косвенным данным можно предположить, что сказки записаны в конце 1920-х начале 1930-х).


Не рекомендую

Купился на название, ожидал почитать о богах и героях Древней Греции занимательно и увлекательно, но увы! Никакого обещанного "искрометного юмора" и "изысканного стиля" - книжица просто полна банальных сарказмов, прямо с первого предложения: "У всемогущего Зевса было тяжелое детство, что по мнению психоаналитиков, безусловно сказалось на поведении громовержца...", далее через предложение: "Надо сказать, что титаны - это не только большие кипятильники для воды, а еще древнегреческие боги первого поколения..." И так вся книжка, в общем я читать не стал.


не для детей

Сборник тонковат, сказок мало. Книжка рассчитана на взрослого читателя. Я бы рекомендовал её только для коллекционеров, собирателей сказок, или фольклористов.


легенды и предания

Эта книга не только о рыцарях Круглого стола. В неё включены легенды и предания скандинавских народов, германских, бриттов, кельтов, финнов. В основном в пересказе Л.Яхнина. Хорошо подходит для первого знакомства.


находка для интересующихся мифологическими рассказами

Книга представляет собой сборник чешских народных быличек о домовых, полевых и лесных духах, великанах, чертях, призраках, кладах, чудесах, колдовстве, то есть то что в науке сейчас называется "мифологическими рассказами". Особенностью книги является то, что тексты представлены без литературной обработки, то есть так как они бытуют среди народа.


классная игра

Игра понравилась. Но для тех, кто в первый раз или давно не играл в "монополию" - сложные правила, хотя в принципе никто не запрещает их самим упростить. Всем рекомендую!


Классический сборник

В основе издания всем хорошо известный текст сказок братьев Гримм в переводе под редакцией П.Полевого. Только несколько сказок и легенд даны в переводе К.Савельева. Замечу, что в этом плане издание полностью повторяет книгу от издательства Альфа-книга: Братья Гримм. Полное собрание сказок и легенд в одном томе. Даже иллюстрации одинаковые. Но есть различия: у издательства "Э" шрифт более мелкий и иллюстраций меньше. Плюсом же издания от "Э" является приложение с немецкими легендами в переводе Е.Гиляровой. В подарочном издании также присутствует суперобложка, под ней у книги другая обложка с изображением "бременских музыкантов". В книге есть несколько листов-вставок с цветными иллюстрациями.


Chadd Lakin на Зимовье зверей, 13 октября 2015
Книжка-малышка

Сказка из сборника А.Афанасьева. В целом неплохая кижка-малышка.


Книжка-малышка

Сказка из сборника А.Афанасьева. В целом неплохая книжка-малышка.


Chadd Lakin на Бауырсақ, 13 октября 2015
Книжка-малышка

Любопытно было сказку "Колобок" видеть в переводе на казахский язык: Колобок стал Бауырсаком.
В целом книжка-малышка оформлена хорошо. Довольно своеобразные иллюстрации. Художник: А.Вронская.


Chadd Lakin на Волк и козлята, 13 октября 2015
Книжка-малышка

Сказка в пересказе А.Н.Толстого, только текст несколько отредактирован; художник на книжке указан - Ю.Н.Кравец, а не И.В.Масляк, как написано в описании выше.
А так в целом отличная книжка-малышка: хорошие иллюстрации, шрифт не мелкий.


Chadd Lakin на Синяя борода, 25 сентября 2015
Хорошая книжка

Адресовано издание скорее для взрослой аудитории. Всего 11 сказок. Причем не адаптированные пересказы, а перевод близкий к оригиналу. Очень интересно было узнать настоящие авторские сказки Перро. Книжка снабжена очень интересным комментарием.


Слабовато

В книжечке на 5-ти разворотах: рисунок на всю страницу + страница текста с описанием подвигов батыра, Кобланды, Алпамыс, Камбар, Ер Косай, Ер Таргын. Рисунки нормальные, а вот текст подкачал - познавательно, но скучно (что-то типа энциклопедического).


Понравилась

Это сборник итальянских народных сказок. Всего 14 шт. Переводчики: Гессе, Задунайская, Яхнин, Потапова. Много иллюстраций. Художник: Белоусова. Качественная бумага. Книга подходит для самостоятельного чтения детьми младшего школьного возраста. Хотелось бы еще что-нибудь подобное (сказки других народов).


Отличная коллекция

Большой формат, красивые иллюстрации, глянцевая бумага. Приобрел почти всю серию. В каждой книжке из серии - одна большая сказка или бывает несколько небольших сказок. Отличная коллекция сказок народов мира!


Chadd Lakin на Летучий корабль, 3 апреля 2015
Не понравилась

Книжечка очень маленькая, мелкие буквы, мало рисунков. Не понравилась.


Не понравилась

9 сказок Перро в переводе писателя И.Тургенева с черно-белыми иллюстрациями Гюстава Доре. Листы плотные. Смотрится книга не плохо, но листать не очень приятно - от листов остается впечатление малокачественного картона... Не понравилась, ожидал лучшего.


Отличная книга

Книга качественная. Большой формат, толстая, иллюстрации почти на каждой странице. Приятно держать в руках качественное издание. Всего 81 или 82 (сбился со счета) сказки в переводе Г. Петникова.


Отличная книга

Книга качественная. Большой формат, толстая, иллюстрации почти на каждой странице. Приятно держать в руках качественное издание. Всего 49 сказок в переводе Ганзен.


показано 1-39 из 39 отзывов